x

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo niemiecki słówka
 
aspirin
aspiryna
grief
żal, zmartwienie, rozpacz
les ciseaux
nożyczki
poner la mesa
nakrywać do stołu
den Elektroherd einschalten
włączyć kuchenkę elektryczną
il calzolaio
szewc
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    3.7 / 5
Liczba głosów:    3
 

Panik - Jeder

Wir sind die nur schwarze Farben tragenden, - Jesteśmy tymi którzy chodzą ubrani tylko na czarno
nie eingeladenen und immer anklagenden, - Nigdzie niezapraszani i zawsze oskarżani
andersartigen, kleingeratenen, - Inni niż reszta nisko oceniani
kurz-, doch eher langhaarigen, - Krótko, ale jednak chętniej długowłosi
neustartenden, tonvermarktenden Typen, - Zaczynający od początku niewypromowani kolesie
die keiner haben will. - Których nikt nigdzie nie chce.

Die ruhigen und coolen Typen, die wütend sind, - Spokojni i fajni kolesie którzy są wściekli
wenn die Presse ihre Blüten wie Stechmücken zerpflücken, - Kiedy prasa jak insekty napsuje im krwi
die nie auf der Bühne müde werdenden Typen, die alles geben, - Nigdy nie nudzący się sceną którzy dają z siebie wszystko
die nur leben um zu spielen, - Którzy żyją tylko po to, aby grać
um euch glücklich zu sehen. - Żeby widzieć was uszczęśliwionymi.

Jeder ist anders als der Rest, - Każdy jest inny niż reszta,
ganz anders als perfekt, - zupełnie inny niż doskonały,
tut euch den Gefallen und scheißt auf die Andern! - róbcie to co wam się podoba i walcie innych.

Wir sind zurück wie Sam, verrückt wie Em
- Jesteśmy z powrotem jak Sam, zwariowani jak Em
und zeigen kein Stückchen Glam, - I nie okazujemy ani trochę splendoru
denn wenn wir keine Stimme mehr haben, müssen wir einfach einatmen, - Bo kiedy nie mamy głosu, musimy po prostu oddychać
die Leute rocken wir auch so, - Poruszamy też ludzi, tak więc
wir brauchen keine Extraeinlagen. - Nie potrzebujemy żadnych dodatkowych wkładów.


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
MATERIAŁ DODAŁ:
Kainti avatar
 
Zobacz innych Użytkowników
REKLAMA
Niemiecki Kurs podstawowy. 3. edycja (książka + 3 płyty CD + program)   Niemiecki Kurs podstawowy. 3. edycja (książka + 3 płyty CD + program)

Kurs dla zabieganych - ucz się w samochodzie, w podróży, na siłowni!



do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl