Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
100 Tage bis zum Untergang – 100 dni do zaginięcia/ zagłady Hast du alles eingepackt – czy spakowałeś wszystko was dir hier lieb und wichtig war? – co było tutaj tobie ukochane i ważne? Hast du deinen Reisepass - Masz swój paszport und überall "Lebwohl" gesagt? – czy wszędzie się pożegnałeś? Ist irgendwas noch nicht erledigt? – Coś jeszcze nie zostało załatwione? Jede Rechnung abbezahlt? – Każdy rachunek zapłacony? Ist dein Grabstein schon bestellt - Czy zamówiłeś już swój nagrobek? oder ist er dir egal? - czy jest on tobie obojętny? Was würdest du tun, wenn die Nachricht käm – Co byś zrobił, gdyby przyszła wiadomość "Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn"? – Jeszcze tylko 100 dni do zaginięcia ? Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet? - Byłaby twoja ostatnia sentencja kawałem czy modlitwą? 100 Tage bis zum Untergehn. – 100 dni do zaginięcia/ zagłady 100 Tage bis zum Untergehn Du hast Zeit auf jeden Berg zu steigen – Ty masz czas, aby wspinać się na każdą górę und durch jedes Tal zu gehen - i by iść przez każdą dolinę jedes Meer zu überqueren - by przejść każde morze und jedes Land der Welt zu sehn. – i zobaczyć każde państwo świata 100 mal kannst du noch wählen – 100 razy możesz jeszcze wybierać in welche Richtung du jetzt rennst– w jakim kierunku teraz biegniesz Was wirst du tun wenn die Nachricht kommt: "100 Tage bis zum Untergang"? Bist du bereit oder glaubst du nicht daran? – Jesteś gotowy czy nie wierzysz w to? 100 Tage bis zum Untergang. 100 Tage bis zum Untergang. Langsam musst du dich entscheiden – powoli musisz się zdecydować was du von deinem Leben willst. – czego chcesz od swojego życia Wer für dich ab heute Feinde, und wer deine Freunde sind. – kto od dziś jest dla ciebie wrogiem, a kto przyjacielem Wen du in deinen Armen hältst, - kogo trzymasz w swoich ramionach wenn alles hier gelaufen ist. – kiedy wszystko tutaj jest skończone/ kiedy tutaj jest po wszystkim Was würdest du tun wenn die Nachricht käm: "100 Tage bis zum Untergehn"? Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet? 100 Tage bis zum Untergehn. 100 Tage bis zum Untergehn.
A teraz wybrane zwroty z piosenki z ich tłumaczeniem:
alles einpacken – wszystko spakować jemandem etw. lieb sein – być ukochanym jemandem etw. wichtig sein – być ważnym deinen Reisepass haben – Mieć swój paszport jemandem "Lebwohl" sagen – pożegnać się (z kimś/ z czymś) irgendwas erledigen – coś załatwić jede Rechnung abbezahlen– zapłacić każdy rachunek den Grabstein bestellen - zamówić nagrobek jemandem egal sein – być komuś obojętnym was würdest du tun wenn – co byś zrobił gdyby… 100 Tage bis – 100 dni do das Untergehen – zaginięcie dein letzter Spruch – twoja ostatnia sentencja der Witz – kawał, dowcip das Gebet - modlitwa Zeit haben - mieć czas auf jeden Berg steigen – wspinać się na każdą górę durch jedes Tal gehen, - iść przez każdą dolinę jedes Meer überqueren, - przejść każde morze jedes Land der Welt sehen – zobaczyć każde państwo świata 100 mal – 100 razy wählen – wybierać in welche Richtung – w jakim kierunku rennen – biegnąć, pędzić glauben an – wierzyć w langsam - powoli sich entscheiden – zdecydować się von dem Leben wollen – chcieć od życia wer für dich Feinde sind – kto jest dla ciebie wrogiem, nieprzyjacielem wer für dich deine Freunde sind – kto jest dla ciebie przyjacielem ab heute – od dzisiaj jemanden in deinen Armen halten, - trzymać kogoś w swoich ramionach alles ist gelaufen – wszystko jest skończone,