Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
Ich will nicht sehen, was ich sehe - Nie chcę widzieć tego co widzę Nicht hören, was ich höre von Dir - Nie chcę słyszeć tego co słyszę od ciebie
Ich will nicht wissen, was ich weiß - Nie chcę wiedzieć tego co wiem Denn es tötet die Hoffnung in mir - Bo to zabija we mnie nadzieję
Es ist mir ganz egal, wer der Schuldige war - Jest mi obojętne, kto zawinił Ich will dich zurück, was auch immer geschah - chcę cię z powrotem, cokolwiek się stało
Refrain: Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich - Nie chcę iść w świat bez ciebie Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich - Nic nie jest tak puste, jak świat bez ciebie Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich - Nic nie jest tak puste, jak świat bez ciebie
Da, da, da,…
Ich will nicht fühlen, was ich fühle - Nie chcę czuć tego co czuję Nicht glauben, was man mir erzählt - Nie chcę wierzyć w to co mi mówią
Ich will nicht hassen, wen ich liebe - Nie chcę nienawidzić tego, którego kocham Wenn mir Deine Liebe so fehlt - Kiedy tak mi brakuje twojej miłości
Diese Bilder von Dir, rauben mir den Verstand - Twoje zdjęcia odbierają mi rozum Sind wie Schüsse ins Herz, ins Gedächtnis gebrannt - Są jak strzały w serce wypalone w pamięci