x

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo niemiecki słówka
 
meal
posiłek
vaguely
ogólnikowo
le camping
kamping
el campeonato
zawody sportowe, mistrzostwa
an etwas gewinnen
zyskiwać na czymś
la cugina
kuzynka
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    3
 

Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt - a kiedy piosenka opuszcza moje usta
dann nur damit du Liebe empfängst - to tylko po to, abyś otrzymała moją miłość
Durch die Nacht und das dichteste Geäst - poprzez noc i najgęstsze zarośla
damit du keine Ängste mehr kennst - tylko po to abyś już się nie bała
Sag ein kleines Stückchen Wahrheit – powiedz chociaż cząstkę prawdy
sieh,wie die Wüste lebt – zobacz jak pustynia żyje
Schaff ein kleines bisschen Klarheit – stwórz nieco jasności
und schau wie sich der Schleier hebt – i spójrz jak unosi się mgła
Eine Wüste aus Beton und Asphalt - pustynia z betonu i asfaltu
doch sie lebt und öffnet einen Spalt - lecz ona żyje i uchyla szczelinie
Der dir Neues zeigt,zeigt dass Altes weicht - która ci pokazuje „nowe“ , pokazuje że „stare“ ustępuje
auch wenn dein Schmerz – także jeśli twój ból
bis an den Himmel reicht – sięga nieba
Dieses Lied ist nur für dich - ta piosenka jest tylko dla Ciebie
Schön, wenn es dir gefällt - ciesze się, jeśli ci się podoba
Denn es kam so über mich - ponieważ przeszła przeze mnie
Wie die Nacht über die Welt- jak noc poprzez świat
Schnellt Gefahr aus der Dunkelheit - spieszy niebezpieczeństwo z ciemności
bin ich zum ersten Schlag bereit - jestem przygotowany do pierwszego uderzenia
Ich bin der Erste,der dich befreit - jestem pierwszym, który Cie uwolni
Und einer der Letzten,der um dich weint - i będę też ostatnim, który będzie Cię opłakiwał


Tagi: , , , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Niemiecki. Kurs dla zabieganych   Niemiecki. Kurs dla zabieganych

Ucz się w każdej wolnej chwili i dowolnym miejscu!



do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl