Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
W języku niemieckim istnieje szereg przymiotników na wyrażenie nieokreślonych bądź nie do końca sprecyzowanych wartości liczbowych. Do najważniejszych zalicza się: viele (wielu/wiele), mehrere (wielu/wiele, kilku/kilka), einige (kilku/kilka/kilkoro), zahlreiche (liczni/liczne), wenige (niewielu/niewiele), einzelne (pojedynczy/pojedyncze), unzählige (niezliczeni, niezliczone).
Der Reiseveranstalter bietet Touristen unzählige Attraktionen an. – Organizator podróży
oferuje turystom niezliczone atrakcje. Einige Kursteilnehmer sind bei der Fahrprüfung durchgefallen. – Kilku uczestników kursu nie zdało egzaminu na prawo jazdy.
Niektóre przymiotniki, takie jak ein paar (kilku, kilka, kilkoro/parę), ein bisschen (trochę/nieco), ein wenig (trochę/nieco) pozostają nieodmienne, np.
Wegen der Krankheit des Professors sind ein paar Vorlesungen ausgefallen. – Z powodu
choroby profesora parę wykładów się nie odbyło.