x

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo niemiecki słówka
 
book
książka
deceive
oszukać
partir
wyjechać
estar malo
być chorym (potoczne)
erschießen
zastrzelić
innamorarsi di qualcuno
zakochiwać się w kimś
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    2
 

Freddy Quinn - Gib mir dein Wort

Nimmt nicht so schwer Kind - Dziecko nie bierz tego tak ciężko
Sein ganzes Lebens ist nur Abendteuer - Jego całe życie to tylko przygody
Er Will heute nicht wissen was Morgen ist - On nie chce wiedzieć dziś, co jutro będzie
Ob wenn schon Gold,ist mir alles egal - Jeśli nawet złoto, jest mi wszystko jedno

Gib mir dein Wort, bevor ich fahre, - Daj mi twoje słowo,zanim odjadę
gib mir dein Wort und halt zu mir - Daj mi twoje słowo i dotrzymaj je dla mnie
bleib ich auch fort, vielleicht für Jahre - pozostanę daleko możliwe,że na kilka lat
bin ich im Gedanken doch immer bei dir. - myślami zawsze będe z tobą.

Darum weine nicht, weine nicht mehr - Więc nie płacz, nie płacz już więcej
Ich komm ja wieder, komm wieder her, - wrócę ponownie,powrócę z powrotem tu
ruft die Ferne mich, fahr ich hinaus - woła mnie daleki kraj,więc jadę hen
aber rufst du mich, komm ich nach Haus. - kiedy tylko zawołasz mnie,wrócę do domu.


Tagi: , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA


do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl