Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo niemiecki słówka
Mapa serwisu | Kontakt

LEWA REKLAMA SLOWKA.PL

REKLAMA
Ocena:    4.5 / 5
Liczba głosów:    8
 

Andrea Berg - Der Abschiedskuss

Andrea Berg - Der Abschiedskuss
Pożegnalny pocałunek

Bahnsteig 4 nur du und ich, - Peron 4 tylko ty i ja,
und ich hoff mein Zug fährt nicht, - mam nadzieję, że mój pociąg nie odjedzie,
war schon so oft hier, abschied von dir, - tak wiele razy tutaj,żegnałam się z tobą,
küss mich noch einmal halt mich ganz fest, - pocałuj mnie jeszcze raz, przytul mnie mocno,
ich weiß das ich dich vermisse. - wiem,że będzie mi brakowało ciebie.

Bis morgen ich fühl mich gut, - Do jutra, poczuję się dobrze,
die Sehnsucht fährt mit im Zug, - tęsknota pojedzie ze mną w pociągu,
zärtlich und süß, war dein Abschiedskuss, - czuły i słodki, był twój pocałunek na pożegnanie
trag das Bild in mir,vom Bahnsteig 4 - noszę w sobie widok z peronu 4
Ich komm zurück und du wartest hier. - Ja wrócę a ty będziesz tutaj czekał.

Rote Lichter werden schwach und - Czerwone światła słabną
mein Zug fährt in die Nacht. - mój pociąg odjeżdza w noc.
Mach die Augen zu, war es nur du, - Zamknę oczy, będziesz tylko ty
kann die liebe spüren, dich fast berühren, - można poczuć miłość, jest niemal na dotknięcie,
Mondlicht streichelt mein Gesicht. - Światło księżyca pieści moją twarz.

Bis morgen ich fühl mich gut, - Do jutra, poczuję się dobrze,
die Sehnsucht fährt mit im Zug, - tęsknota pojedzie ze mną w pociągu,
zärtlich und süß, war dein Abschiedskuss, - czuły i słodki, był twój pocałunek na pożegnanie
trag das Bild in mir,vom Bahnsteig 4 - noszę w sobie widok z peronu 4
Ich komm zurück und du wartest hier. - Ja wrócę a ty będziesz tutaj czekał.
ich komm zurück und du wartest hier. - Ja wrócę a ty będziesz tutaj czekał.


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Wielka gramatyka języka niemieckiego 2. edycja (Książka)   Wielka gramatyka języka niemieckiego 2. edycja (Książka)

NOWA EDYCJA BESTSELLERA! Teoria, przykłady, ćwiczenia



do góry
Copyright 2023 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo