Niemiecki czasownik zwrotny składa się z czasownika głównego i zaimka zwrotnego
sich w bierniku lub w celowniku. W języku niemieckim inaczej niż w polskim zaimek zwrotny
sich w bezokoliczniku poprzedza czasownik (np. sich kämmen - czesać się).
Ta grupa czasowników występuje również w języku polskim, jednak
nie każdy polski
czasownik zwrotny jest czasownikiem zwrotnym w języku niemieckim i na odwrót.
W języku polskim zaimek
się nie jest odmieniany. Natomiast w języku niemieckim zaimek zwrotny
sich zmienia się w zależności od osoby.
Odmiana przykładowego czasownika zwrotnego
sich waschen (myć się)
Singular | Plural |
ich wasche mich | wir waschen uns |
du wäschst dich | ihr wascht euch |
er/sie/es wäscht sich | Sie/sie waschen sich |